“This viscerally powerful novel (beautifully translated into English by Alison Anderson) explores the trauma of the 1994 Rwandan genocide across three generations of a Tutsi family… As Mairesse moves between the voices and memories of three generations, time loses its linearity. The author gives resonance to the resulting disorienting effect when she points out that the Kinyarwanda word ejo can be translated both as ‘yesterday’ and “tomorrow’; she collapses time to explore the things that transcend it.”
Read the full review in the Financial Times.